Hello! I am JRMOS.

你好!我是 加刘景长

Hello

Welcome to my home!

欢迎来到我的HOME!

 

The site is of their own design

网站是自己设计

Tweets

Welcome your arrival

欢迎你的到来

Contacts

佐藤顺一的过去与现在 (6) 系列导演与layout体系

佐藤順一の昔から今まで 中文翻译 (http://animestyle.jp/2020/10/12/18241/)

佐藤顺一的过去与现在 (6) 系列导演与layout体系



小黑:《枫城物语》开播时,佐藤先生才只有25岁呢。参加这部作品的演出家,除了冈(佳广)先生、贝泽(幸男)先生以外年纪都比您大吧?

佐藤:冈先生也比我大。他好像在《小飞龙(海のトリトン)》里面就担任过制作进行了。

小黑:那么,就是除了贝泽先生以外,包括作监的年纪都比您大了。

佐藤:作监倒不是这样。安藤(正浩)先生和我是同期,年纪大一些但也没差多少,然后虽说记忆有些模糊了,但是Onion(Monsieur Onion Production)的伊藤奈绪美小姐应该比我小才对。(编注:和佐藤顺一先生同年出生,但低一届)

小黑:您作为一个过于年轻的系列导演,会不会因此而遇到什么困难呢?

佐藤:在制作画面的现场,我不记得曾经因为年龄的问题而感到有压力过。如果你强行去要求那些老手们“要把画面做的更怎么怎么一点啊”,那当然会发生摩擦、进展不可能顺利,有压力也是难免的吧。可是在东映,我们都有一个共识是“这一集的演出,自己要负起这一集的责任”,所以没有人会跑去给别人的工作指手画脚。只要在自己负责的集数做出好表现,前辈们也会夸奖你、给你好评。大家各自做出好作品,带动所有人往好的方向前进,东映是这么一种方式。至于在应对脚本家方面,只要脚本会议的时候不要太过偏离主题或者说些失礼的话,自然也就不会被讨厌了,整体而言,《枫城物语》还是进行的比较顺利,真没什么压力。相比之下,反而是制作《小小外星人》的时候,音响制作现场的混音师和音效师也都是老手,意外的不怎么听我的意见(笑)。

小黑:《小小外星人》开始的时候,佐藤先生才只有23岁哪。

佐藤:“我想这么做”每次有这种想法,他们就会阻止我“这种情况才不会发出那种声音呢”因此只能放弃。但是《枫城物语》那会儿,就算被问到“这段用那个音乐,是不是有点奇怪?”我也能回答说“这是我有意为之的,这样就好”,终于能用对等的立场交流了。

小黑:后来成为您夫人的恭野女士(编注:现在是佐藤恭野。当时还是渡边恭野)也是从这时候开始担任选曲的么?

佐藤:《小小外星人》的时候她就在了。在她师父宫下(滋)先生手底下做事喔。

小黑:原来如此。

佐藤:不过《枫城物语》还是我们第一次从订购音乐、参加作曲会议、录制音乐这个阶段开始就一起参与了的作品。

小黑:也就是说,佐藤先生也经手了订购音乐相关的事务吧。

佐藤:没错。在那之前,音乐相关的会议上,都是直接使用了选曲家宫下先生拟定的音乐清单。但是在《枫城物语》中我想避免这种情况。“音乐清单还是应该由监督亲自来写”这么想着,于是我先自己写了一份,然后才和当时的选曲家渡边恭野小姐一起定下了最终的版本。

小黑:您对剧伴音乐需求的掌握十分透彻呢。

佐藤:是的、是的。“这种作品一定需要这种曲子”类似这样,我大概都能够判断得出来,因此即便是那种几乎每个音乐清单中都不可或缺的曲风,我也能明确知道这次肯定用不上所以不会订购。

小黑:选角您也参与了么?

佐藤:对。那个也是让我收获满满啊。东映的选角是交由青二Production来管理的。因此也全程见证了他们交涉的经过(笑)。“啊啊,居然还有这种事情啊”看到了很多令人大吃一惊的东西。

小黑:您所谓的“这种事情”,是指选角的流程么?

佐藤:嗯。青二力推的声优最终没能成为《枫城物语》的主角喔。制片人山口(康男)先生说了“不行”,最终选择了别间公司的声优担任主角,然而在会议里青二的高层还说“你们难道不能明白这孩子的好吗?”继续死缠烂打(笑)。“别急,这个角色和那个角色还是会由青二的人来饰演喔”,亲眼见到这一幕的那种震撼果然和道听途说来的不一样,让我觉得“又学到了不少”。

小黑:原来如此。

佐藤:不过实际上我所学到最重要的,不是那些大人物们的交际应酬,比起那个,还有一件更让我印象深刻的事。关于被选为主角的声优的冈本麻弥小姐,山口先生说,冈本小姐的加分项就是“在她身上感觉到了野性”。“我从这个层面去理解帕蒂这个角色,所以才会做出这样的选角”整个决策过程条理清晰,简明易懂。我只是想着帕蒂应该就是女孩子会喜欢的那种可爱、清亮的声音,从来没想过还可以从这个角度去理解角色,实在是一个不错的教训。

小黑:饰演古雷特尔的屋良(有作)先生也是某一位推荐的么?

佐藤:古雷特尔的声优应该是试镜选出来的吧。有点不太记得了。

小黑:也算是屋良先生的代表作之一了呢。

佐藤:是啊。屋良先生,当时还没有那么多动画作品呢。我也是因为他在《小小外星人》中饰演的托利罗涅才第一次认识他的。

小黑:那个时候年纪也不小了,但还没有什么代表的作品啊。

佐藤:我记得有听说过,他原本好像是在做别的工作,后来才转行过来当演员的。现在已经是气场十足的资深演员了,不过当时却完全没那种感觉。

小黑:《枫城物语》的第1话,我认为也是佐藤先生的代表作之一。深入挖掘了帕蒂的人物塑造呢。

佐藤:是、是。

小黑:时而欢喜时而忧愁,烦恼之际还会自言自语。

佐藤:这一点,和刚才《红发少女安妮》的话题接上了呢。

小黑:是的。我觉得第1话的帕蒂,特别特别有《红发少女安妮》的感觉。

佐藤:我也这么认为。虽然我并不是那么狂热的《红发少女安妮》粉丝,但是安妮的言行举止让我印象深刻,所以才想要在作品里加入这种“有点儿有趣的女孩子的感觉”,我记得应该是这样。

小黑:第1话稍微给人一种“世界名作剧场”的感觉。

佐藤:也许是那样没错。《枫城物语》是以“大草原之家”(译注:Little House on the Prairie,1935年出版,作者为Laura Elisabeth Ingalls Wilder)为原型制作的。虽然没有直接关系,但我确实有意识的加入了《红发少女安妮》式的演技。

小黑:除了帕蒂以外,佐藤先生还有特别推哪些角色,或是特别着重展开了哪些角色的故事么?

佐藤:《枫城物语》嘛,到底是怎么样呢?果然展开的最多的还是帕蒂吧。还有狐狸家的长女黛安娜,在创作层面很好发挥所以我很喜欢。此外黛安娜的母亲也是个挺有趣的角色。

小黑:有只一直在钓鱼的水獭,作为点缀贯穿了整个系列。那个有在脚本里么?

佐藤:我想是有的。毕竟企画的出发点就是小孩子玩的兔子等动物玩偶和玩偶用的小屋,所以各个角色一定都是赞助商有要求的才对。

小黑:作为系列导演,您也参加了和制造商之间的讨论,也有一些他们的要求有被反映在作品当中吧。

佐藤:嗯,我也去万代那里开了会,还留下了一段难忘的回忆。带着帕蒂的人物设计图去参加玩具会议时有个高层说“这眼睛看不太出视线啊,是不是把眼白加进去比较好呢”提出了这样的建议(笑)。我心想“完蛋!如果什么都不说的话,就要被加上眼白了”于是我慷慨陈词“视线可以透过调整高光的位置来表现。如果常态性的加上眼白角色就会变得不可爱了所以我认为还是维持现在只有黑眼珠的样子比较好吧”奋力说服了对方。

小黑:话说回来,这个时候的佐藤先生,在东映内部建立了一套全新的动画制作体系呢。也就是先让演出检查过layout没问题之后,再把layout还给原画师让他们绘制原画,这么一种流程。

佐藤:是的是的。

小黑:您做出了动画制作的流程图,并且自《枫城物语》开始使用。

佐藤:没错。

小黑:向各位读者们说明一下,在这之前,原画师并不会先让演出看过layout,而是在原画完成之后才将layout和原画一起交出。因此,当layout所表现出的内容和演出想表达的内容出现差异的情况下,就只能要么全部重画、要么演出家放弃自己原先的想法。一旦重画就会浪费不必要的时间、增加不必要的工作量,因此这种流程下演出家就很难插手具体的构图细节了。

佐藤:是这样呢。在此之前,只要是我自己担任演出的集数我都会说“请先把layout给我看过一遍”,一直都是这么做的,只是大概从这个时候开始,我想把这一套也运用在整部系列作品中。

小黑:也就是说在《小小外星人》或《俏皮小八宝》中,佐藤先生您自已也都是在原画之前就看过layout的么?

佐藤:应该是都这么做了。所以在《枫城物语》中,我并不是想着要干一件特别了不起的大事,只是决定把之前在自己演出集数内的做法,用在所有集数里面而已。只不过,这么做的结果是,被制作部门下令“给我换回原本layout和原画同时提交的形式”。好像是由于作画的工作进度落后了,而关于落后的原因,作画组的人向制作部门解释道“因为要先交出layout等到演出说OK之后才能开始画原画,多了一道工序导致进度变慢了”。

于是我去和制作部门谈判,“像这种风格上不依赖大量作画张数的作品,layout是影响品质的关键因素,如果无法对此进行修改,就等于是夺走了演出们一项重要的武器”听我这么说,他们的态度却是“那种事情我们知道”。然后我又说“如果,继续维持原画和layout一起提交的模式,要是layout出问题就会要连原画也一起重画喔”,“那样也没关系总之让他们一起交上来就对了”对方都说到这个份上了,我也只能说“好吧,我知道了”。随后,原画交了上来,我看过之后就打回去要他们重新修改,理所当然的结果,不管是layout还是原画,几乎全部的卡都要重画。弄了这么一出之后,作画组那边就提出了“请让我们先提交layout吧”的要求。最终,先让演出检查layout的做法就这样固定下来了。其中有过这么一段小小的斗争。

小黑:这在日本动画的layout史上,恐怕也是一场相当超前的改革。

佐藤:哦?

小黑:“世界名作剧场”是在1970年代以宫崎骏先生为首,为layout特地创设了一个职位,让一些人专门负责画layout的这样一个系统。虽然和您那种让演出家检查layout的体系有所不同,但却是layout系统的先驱。我听说亚细亚堂导入layout系统也很早。

佐藤:啊啊,原来如此。

小黑:到现在已经成为理所当然的,演出家们会在原画作业前检查layout的这套程序,在全体动画界普及开来的时间应该是在80年代后半甚至90年代的事情了。所以,而在1986年开播的《枫城物语》就已经在这么做的佐藤先生真的算是非常前卫了。

佐藤:还真早啊。嘛,不过其实如果有非常厉害的原画师来画layout的话,原本那套系统也还是行得通啦(笑)。

小黑:原画画得好的人,layout通常也不会差吧。

佐藤:嗯。《巴塔利洛》的时候,Studio Bird、或是伊东诚先生那一组的原画师们,他们都是把原画和layout同时交上来的,但我也从来不觉得那些layout有什么大问题(笑)。

小黑:layout阶段就要由演出、作监分别看过一次,这种现代动画制作的基本体系,就从此开始啦。

佐藤:嗯,是呢。对我来说,这是辛苦的斗争之后才好不容易得手的宝贵系统。

下集 佐藤顺一的过去与现在 (7) 样片与《仙魔大战》 待续

●佐藤顺一简介

监督、演出家。生于1960年3月11日。爱知县人。就读日本大学艺术学部电影学科期间,参加了东映动画(现在的东映Animation)的研修生募集考试,并于1981年加入该公司。在《枫城物语》首次担任SD(系列导演)。其后又以SD的身份执导了《娱乐金鱼眼》、《美少女战士》,1998年离开东映。经历了自由身等时期,现隶属于双引擎。主要担任监督(SD)的作品有《小魔女DoReMi》《百变之星》《Keroro军曹》《玉响》等。2020年6月18日,长篇动画《想哭的我戴上了猫的面具》(与柴山智隆共同执导)上线。11月13日剧场版动画《寻找见习魔女》(与镰谷悠共同执导)上映。

●采访时间

第1回~第7回 / 2020年6月28日

第8回~第15回 / 2020年9月13日

第16回~第26回 / 2020年12月18日

第27回~ / 2021年4月21日

●编辑团队

采访、撰稿/小黑祐一郎

协助撰稿/芦田忠明

辅助编辑工作/Animestyle编辑部、高山和伸、三浦大辅、高桥裕美子、かねひさ和哉

标题插画/追崎史敏


留言


留言列表